My source for these lists was the Macquarie Dictionary of a bit over a decade ago, and the copy is in my office and I’m at home right now, I’ll see if I can remember to look this up but I’m pretty sure I checked them all with the phonetic script. Of course the pronunciation may have changed now.
In my accent the letter “a” in “botany”, “company”, “litany”, “accompany” and “Tiffany” is an unstressed vowel (schwa) not an /e/ sound, but maybe it’s an /e/ as in “red” in your accent.
Secondary?
Ah good point, added to the list, thankyou!
Not in Australia – it’s three syllables, not four: sekÉ™ndri
Also doppelganger and googleganger have a short a sound, even in Melbourne.
My source for these lists was the Macquarie Dictionary of a bit over a decade ago, and the copy is in my office and I’m at home right now, I’ll see if I can remember to look this up but I’m pretty sure I checked them all with the phonetic script. Of course the pronunciation may have changed now.
botany and company?
In my accent the letter “a” in “botany”, “company”, “litany”, “accompany” and “Tiffany” is an unstressed vowel (schwa) not an /e/ sound, but maybe it’s an /e/ as in “red” in your accent.